Modismos |
|
|
Todos los idiomas usan modismos de dicción para dar vida a la conversación. En español se puede decir: “Ya le cayó el veinte” cuando una persona por fin entendió algo. Las palabras solas no comunican ese mensaje, pero toda la frase tiene ese significado. Los idiomas de México no son la excepción. A continuación presentamos unos ejemplos del chinanteco de Lealao, del estado de Oaxaca. Trate de adivinar cuál de los significados es el correcto.
1. Estar cubierto o resbalar b. Pantalón metido en las botas
2. Llevar gallinas b. Pantalón metido en las botas
3. Comer murciélagos
4. Tener la boca toda abierta
5. Tener la boca lastimada
6. Ahorcarse uno mismo
7. Patas de vaca b. Pantalón metido en las botas
8. Una ardilla vestida a. Pantalón metido en las botas
9. Una perra con su cría
|
|
© 2005 Instituto
Lingüístico de Verano, A.C. |