|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Las preguntas |
Questions and Inversion in Ocotepec Mixtec |
|
|
Descripción:
Utilizando la teoría de Rección y Ligamiento, se describen y se analizan las preguntas sí/no, las preguntas sobre contenido (preguntas "WH"), y las preguntas subordinadas, del mixteco de Ocotepec. Las preguntas que involucran frases preposicionales son únicas; toda la frase preposicional se antepone y después la palabra interrogativa se antepone de nuevo. Una inversión parecida ocurre cuando se interroga una frase posesiva. Smith Stark (1988) indica que este fenómeno ocurre en varias familias de lenguas en Mesoamérica. Aissen (1996) lo analiza en el tzotzil, una lengua VOS, como movimiento secundario al especificador de PP (frase preposicional) o DP (frase determinativa). Este análisis no es posible en el mixteco, una lengua VSO, por lo cual Eberhardt propone adyunción a la frase que se mueve, como propuso Black en su estudio del zapoteco (1994). |
Description:
Yes/No questions, Wh-questions, and embedded questions in Ocotepec Mixtec are described and analyzed within the Government and Binding framework. Questions involving prepositional phrases are unique in that the whole prepositional phrase must be fronted and then the question word is subsequently fronted again. Similar inversion occurs when a possessive phrase is questioned. Smith Stark (1988) documents this phenomenon as occurring across language families throughout Meso-America. Aissen (1996) analyzes it for Tzotzil, a VOS language, as secondary movement to the specifier of PP or DP. This analysis is not possible for Mixtec, a VSO language, so Eberhardt posits adjunction to the moved phrase, following Black (1994) for Zapotec. |
|
|
Disponible:
|
Available:
|
|
|
Cómo obtener y leer archivos en
formatos especiales:
PDF
|
How to download and read files in
special formats:
PDF
|
© 2008 Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Derechos reservados.
Puede reproducirse para fines no lucrativos
siempre y cuando no se altere en forma alguna.
All rights reserved.
May be reproduced for nonprofit use
so long as it is not modified in any way.