|
Lenguajes de signos en México
Lenguaje de signos Mexicano y otros
|
|
Los lenguajes de signos (o lenguajes de señas) son usados por las personas sordas en muchas partes del mundo. En México se usa un lenguaje de signos por casi todo el país. En español se le dan varios nombres, tales como “lenguaje de signos mexicano” y “lengua de señas mexicana”, y se conoce en inglés como “Mexican Sign Language”. Tanto en inglés como en español puede uno referirse a este lenguaje como “LSM”. El número de personas que depende de él como su forma principal de comunicación es desconocido, pero la comunidad de sordos de México parece ser más grande que muchas familias completas de lenguas indígenas en el paíz.
El LSM es distinto de los otros lenguajes de signos, como el lenguaje de signos norteamericano (ASL, que se usa en los E.U.A., Canadá y muchos otros países), los lenguajes de signos en España, y los en otros países de Latinoamérica. Tiene su propio vocabulario y su gramática que son diferentes de la gramática española (aunque hay también un estilo de señas en México que arregla las palabras del LSM de acuerdo a los patrones de la gramática española). El LSM es realmente un lenguaje por su propio derecho, completamente capaz de expresar tan amplia gama de pensamientos y emociones como cualquier otra lengua. Para mayor detalles acerca de estos puntos véase “Lenguaje de signos mexicano: La identidad como lenguaje del sistema de signos mexicano”.
El LSM no está relacionado con ningún otro idioma de México, pero tiene alguna similitud con el lenguaje de signos norteamericano y otros lenguajes influenciados o derivados del lenguaje de signos francés antiguo.
Aunque el LSM es el lenguaje de signos más grande y más extendido que se usa en México, no es el único. Hay otro en algunas comunidades mayas de Yucatán, usado tanto por los sordos como por personas que oyen. El Instituto Lingüístico de Verano no ha trabajado en este idioma. Si desea más información acerca de él la puede encontrar en el Ethnologue y en la información separada amablemente proporcionada por Hubert Smith y Robert Johnson.
La ilustración al principio de esta página, que muestra la palabra ‘México’ en el lenguaje de signos mexicano, fue amablemente proporcionada por Juan Carlos Miranda Santiago, un artista sordo mexicano.
© 2008 Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Derechos reservados.
Puede reproducirse para fines no lucrativos
siempre y cuando no se altere en forma alguna.
All rights reserved.
May be reproduced for nonprofit use
so long as it is not modified in any way.